¿Qué dice la letra de “Desire”? Tema de Robbie Williams y canción oficial del Mundial 2026
La FIFA presentó “Desire” como himno del Mundial 2026, interpretado por Robbie Williams y Nicole Scherzinger durante el sorteo en Washington D.C.

- Mundial 2026: Así quedan los grupos para la Copa del Mundo en México, Estados Unidos y Canadá
- ¿Hasta dónde ha llegado México en los Mundiales? Historia completa y datos clave
- Gilberto Mora, el único mexicano entre los 100 mejores jugadores para el Mundial 2026
La FIFA presentó “Desire” como el himno oficial del Mundial 2026, una canción que acompañará la apertura, ceremonias y transmisiones del torneo que se disputará en México, Estados Unidos y Canadá. El tema reúne a Robbie Williams y Laura Pausini en un proyecto que combina música pop con una letra centrada en unión, esperanza y el significado colectivo que la Copa del Mundo busca transmitir.
El lanzamiento de la canción se dio durante la ceremonia del sorteo de la fase de grupos, donde Williams y Nicole Scherzinger cantaron por primera vez parte del concepto musical que acompañará a la competencia.
¿Quién compuso “Desire”, el himno oficial de la FIFA para el Mundial 2026?
“Desire” es un tema creado por Robbie Williams junto a Karl Brazil, Owen Parker y Erik Jan Grob. La canción forma parte del trabajo de Williams como Embajador Oficial de Música de la FIFA, un rol que busca integrar proyectos musicales a las distintas etapas del torneo.
El tema fue diseñado como una composición para estadios, ceremonias oficiales y contenido audiovisual del Mundial. La colaboración con Laura Pausini surgió para sumar una voz que pudiera conectar con distintas audiencias en Europa y América Latina, reforzando la idea de un Mundial compartido por tres países y un público diverso.

¿De qué trata “Desire” y qué dice la letra de la canción?
La letra de “Desire”, presentada por la FIFA en julio de 2025, gira en torno a la valentía, el esfuerzo colectivo y las emociones que acompaña a los equipos durante una Copa del Mundo. El tema comienza con la línea “Dignidad para los débiles en brazos de los valientes”, que establece el tono general de la canción.
A lo largo del tema, se mencionan conceptos como memoria, esperanza y el impulso que mueve tanto a jugadores como a aficionados. La frase “Sabemos quiénes somos y qué hay que hacer” conecta con la identidad de las selecciones, mientras que el coro “Estás impulsado por el deseo” funciona como eje de la composición y como parte central del mensaje que la FIFA busca posicionar. La canción está estructurada para ser coreada en estadios y utilizada en transmisiones internacionales.
Letra de la canción Desire:
Dignidad para los débiles en brazos de los valientes
Dignity for the weak in the arms of the brave
A los que perdimos y las almas que salvaron
To the ones we lost and the souls they saved
Una cosa nos une, y lo mejor está por venir
One thing unites us, and the best is yet to come
Sabemos quiénes somos y qué hay que hacer
We know who we are and what must be done
A pesar de la furia, la esperanza, el odio
Despite the fury, the hope, the hate
Si el diablo cabalga, le haremos esperar.
If the devil rides, we will make him wait
El amor es la ley y arde como un fuego.
Love is the law, and it’s raging like a fire
Tienes la pelota y te mueve el deseo (ooh)
You’ve got the ball, and you’re driven by desire (ooh)
Apunta alto, vuela, el destino está frente a ti (ooh)
Aim high, fly by, destiny’s in front of you (ooh)
Es un juego hermoso y el sueño se está haciendo realidad.
It’s a beautiful game, and the dream is coming true
Un amor, un tipo, esta vida está enamorada de ti (ooh)
One love, one kind, this life’s in love with you (ooh)
Persigues al sol y el mundo correrá contigo
You chase the sun, and the world will run with you
Cuando el diablo nos mire, tendremos valor (valor, oh)
Cuando el diablo nos mire, tendremos valor (valor, oh)
A pesar de la furia y del rencor
A pesar de la furia y del rencor
Nuestra ley es amor y arde como el fuego que veo
Nuestra ley es amor y arde como el fuego que veo
No habrá dolor porque ganamos con deseo (ooh)
No habrá dolor porque ganamos con deseo (ooh)
Apunta alto, vuela, el destino está frente a ti (ooh)
Aim high, fly by, destiny’s in front of you (ooh)
Es un juego hermoso y el sueño se está haciendo realidad.
It’s a beautiful game, and the dream is coming true
Un amor, un tipo, esta vida está enamorada de ti (ooh)
One love, one kind, this life’s in love with you (ooh)
Persigues el sol y el mundo correrá contigo (ooh)
You chase the sun, and the world will run with you (ooh)
Siente la luz de siete mil millones de ojos (ooh)
Feel the light of seven billion eyes (ooh)
Estamos justificados y es nuestro momento.
We’re justified, and it’s our time
Siente la luz de siete mil millones de ojos (ooh)
Feel the light of seven billion eyes (ooh)
Estamos justificados y es nuestro momento.
We’re justified, and it’s our time
Dignidad para los débiles en brazos de los valientes
Dignity for the weak in the arms of the brave
A los que perdimos y las almas que salvaron
To the ones we lost and the souls they saved
Así fue la presentación de Robbie Williams y Nicole Scherzinger en el Sorteo del Mundial 2026
La primera interpretación de “Desire” se realizó durante el Sorteo del Mundial 2026 celebrado en el Kennedy Center de Washington D.C. Robbie Williams encabezó la presentación, acompañado por Nicole Scherzinger, quien interpretó parte de los arreglos vocales creados para la ceremonia. La participación se integró dentro del programa del sorteo, junto a las intervenciones de Andrea Bocelli y otros artistas invitados.
Robbie Williams and Nicole Scherzinger performing the new 2025 #FIFAWorldCup anthem “Desire.” pic.twitter.com/DUuLMxwJtJ
— MuchMusic (@Much) December 5, 2025


